Vocabulary Drill
1. erst only, not until
| a. | Only after the voyage was she able to eat again properly. | Sie hat erst nach der Überfahrt wieder richtig essen können. | |
| b. | Have you only been living a week in the two-family house? | Wohnt ihr erst eine Woche in dem Zweifamilienhaus? | |
| c. | She's not going to the opera until tomorrow. | Sie geht erst morgen in die Oper. | |
| d. | He's not going to buy a new car until two years from now. | Er wird sich erst in zwei Jahren ein neues Auto kaufen. | |
| e. | We found a nice apartment only after a month of looking. | Wir haben erst nach einem Monat eine nette Wohnung gefunden. |
2. alle every
| a. | The busses go every ten minutes here. | Die Omnibusse fahren hier alle zehn Minuten. | |
| b. | Every three years we visit our relatives in Germany. | Alle drei Jahre besuchen wir unsere Verwandten in Deutschland. | |
| c. | We get a picture postcard from him every few weeks. | Wir bekommen alle paar Wochen eine Ansichtskarte von ihm. | |
| d. | Every three minutes the telephone rang. | Alle drei Minuten hat das Telephon geklingelt. | |
| e. | We take a long trip every two years. | Wir machen alle zwei Jahre eine lange Reise. |
3. verheiratet married
| a. | How long have you been married? | Wie lange sind Sie schon verheiratet? | |
| b. | I heard that you have been married since October. | Ich habe gehört, dass ihr seit Oktober verheiratet seid. | |
| c. | She's married and has two children now. | Sie ist jetzt verheiratet und hat zwei Kinder. | |
| d. | You've been married since last summer, haven't you? | Du bist seit letztem Sommer verheiratet, nicht wahr? |
4. der Junge the boy
| a. | The boy was seasick. | Der Junge ist seekrank gewesen. | |
| b. | How is your boy? | Wie geht's Ihrem Jungen? | |
| c. | Did you see my boy there? | Haben Sie meinen Jungen dort gesehen? | |
| d. | Our oldest boy is attending the university in Bonn. | Unser ältester Junge studiert jetzt in Bonn. | |
| e. | Will your oldest boy be going to a German school? | Wird Ihr Junge eine deutsche Schule besuchen? |
5. ganz all, whole
| a. | They worked all day. | Sie haben den ganzen Tag gearbeitet. | |
| b. | Haven't you received a letter from him all month? | Habt ihr den ganzen Monat keinen Brief von ihm bekommen? | |
| c. | It rained here the whole week. | Hier hat es die ganze Woche geregnet. | |
| d. | I had to stand in line a whole hour. | Ich habe eine ganze Stunde anstehen müssen. | |
| e. | They haven't paid any rent for a whole month. | Sie haben den ganzen Monat keine Miete bezahlt. | |
| f. | He stayed all afternoon. | Er ist den ganzen Nachmittag geblieben. |
6. zu dumm! I wish, ... should have ...
| a. | I wish you didn't have to work so much! | Zu dumm, dass du soviel arbeiten musst! | |
| b. | I wish you could come along! | Zu dumm, dass ihr nicht mitkommen könnt! | |
| c. | I wish we had seen the performance! | Zu dumm, dass wir die Aufführung nicht gesehen haben! | |
| d. | You shouldn't have been late! | Zu dumm, dass ihr zu spät gekommen seid! | |
| e. | I wish I'd written you earlier! | Zu dumm, dass ich Ihnen nicht vorher geschrieben habe! | |
| f. | Too bad you missed him! | Zu dumm, dass Sie ihn verpasst haben! | |
| g. | I wish he'd gotten ahold of us! | Zu dumm, dass er uns nicht erreicht hat! |
7. es tut ... leid ... is (are) sorry
| a. | I'm sorry that your daughter was seasick. | Es tut mir leid, dass Ihre Tochter seekrank gewesen ist. | |
| b. | I'm sorry that we didn't visit Mr. Neumann. | Es tut uns leid, dass wir Herrn Neumann nicht besucht haben. | |
| c. | I'm sorry that you haven't found an apartment yet. | Es tut mir leid, dass du noch keine Wohnung gefunden hast. | |
| d. | He's sorry that you didn't get any theater tickets. | Es tut ihm leid, dass du keine Theaterkarten bekommen hast. | |
| e. | I'm sorry that you haven't settled the school question yet. | Es tut mir leid, dass ihr das Schulproblem noch nicht gelöst habt. | |
| f. | We're sorry that we didn't listen to the news. | Es tut uns leid, dass wir die Nachrichten nicht gehört haben. |
8. sich erkundigen inquire, find out, ask
| a. | We inquired how his daughter is. | Wir haben uns erkundigt, wie es seiner Tochter geht. | |
| b. | Find out when the bus leaves (fam pl). | Erkundigt euch bitte, wann der Omnibus abfährt. | |
| c. | Find out where the new swimming pool is (fam sg). | Erkundige dich bitte, wo das neue Schwimmbad ist. | |
| d. | Did you (fam sg) ask where the performance will be? | Hast du dich erkundigt, wo die Aufführung stattfinden wird? | |
| e. | Did you (fam pl) inquire whether the Philharmonic is playing here next week? | Habt ihr euch erkundigt, ob die Philharmoniker nächste Woche hier spielen? |
9. besorgen get, go and get
| a. | Did you get a ticket for me, too? | Hast du für mich auch eine Karte besorgt? | |
| b. | I definitely have to get that French novel for him. | Ich muss unbedingt den französischen Roman für ihn besorgen. | |
| c. | Did you get a newspaper for your sister? | Hast du für deine Schwester eine Zeitung besorgt? | |
| d. | He got some good cigars for his father. | Er hat für seinen Vater gute Zigarren besorgt. | |
| e. | I have to go and get a waste-basket for my room too. | Ich muss noch einen Papierkorb für mein Zimmer besorgen. |