| 1. | It's the fourth of July. | Es ist der vierte Juli. | |
| 2. | The Wilsons and the Beckers are at a resort in the mountains. | Wilsons und Beckers sind in einem Kurort in den Bergen. | |
| 3. | During the thunder shower they intend to go to a restaurant and eat lunch (there). | Während des Gewitters wollen sie in ein Restaurant gehen und dort zu Mittag essen. | |
| 4. | The White Stag Inn looks pretty good. | Der Gasthof "Zum Weissen Hirsch" macht einen guten Eindruck. | |
| 5. | They drive into the parking lot of the inn in their car and then they go into the dining room. | Sie fahren mit dem Auto auf den Parkplatz des Gasthofs und dann gehen sie ins Gastzimmer. | |
| 6. | In the charming dining room they find a table by the window. | In dem gemütlichen Gastzimmer finden sie einen Tisch am Fenster. | |
| 7. | They hope that they'll have a good view from the table. | Sie hoffen, dass sie von dem Tisch aus eine gute Aussicht haben. | |
| 8. | The waiter brings the menu and Mrs. Becker orders calve's liver with mashed potatoes and applesauce. | Der Ober bringt die Speisekarte und Frau Becker bestellt Kalbsleber mit Kartoffelpüree und Apfelmus. | |
| 9. | Mrs. Wilson takes the special for the day, but she'd like not to have the soup with it. | Frau Wilson nimmt das Tagesgericht, aber sie möchte keine Suppe dazu haben. | |
| 10. | The waiter is to bring Mr. Wilson steak with fried potatoes. | Der Ober soll Herrn Wilson Rumpsteak mit Röstkartoffeln bringen. | |
| 11. | Mr. Becker orders blue trout with melted butter. | Herr Becker bestellt Forelle blau mit zerlassener Butter. | |
| 12. | He's especially fond of trout. | Forelle isst er besonders gern. | |
| 13. | The waiter asks if they want to have something to drink. | Der Ober fragt, ob sie etwas zu trinken haben wollen. | |
| 14. | Mrs. Wilson and Mrs. Becker would like a glass of apple juice. | Frau Wilson und Frau Becker möchten gern ein Glas Apfelsaft trinken. | |
| 15. | Mr. Wilson prefers beer to apple juice. | Herr Wilson trinkt lieber Bier als Apfelsaft. | |
| 16. | Mr. Becker orders a glass of Moselle wine, since that goes better with trout. | Herr Becker bestellt ein Glas Moselwein, da der besser zu Forelle passt. | |
| 17. | Mr. Wilson asks Mr. Becker what time it is. | Herr Wilson fragt Herrn Becker, wieviel Uhr es ist. | |
| 18. | It's quarter past one. | Es ist viertel zwei. | |
| 19. | The Beckers usually eat lunch not later than one o'clock. | Beckers essen gewöhnlich schon um ein Uhr zu Mittag. | |
| 20. | Mr. Becker's office is in the vicinity of his apartment, and at noon he usually goes home for lunch. | Das Büro von Herrn Becker ist in der Nähe seiner Wohnung, und mittags geht er meistens zum Essen nach Hause. | |
| 21. | Mr. Wilson would like to know if most Germans eat their main meal at noon. | Herr Wilson möchte wissen, ob die meisten Deutschen mittags ihre Hauptmahlzeit essen. | |
| 22. | Mr. Becker says that that depends on [the] job and working hours. | Herr Becker sagt, dass das von Beruf und Arbeitszeit abhängt. | |
| 23. | The Beckers eat their main meal at noon, but then they don't have a warm meal again in the evening. | Beckers essen mittags ihre Hauptmahlzeit, aber abends essen sie dann nicht mehr warm. | |
| 24. | Usually they have ('there is at their house') rye bread, butter, cold cuts and cheese. | Meistens gibt es bei ihnen Roggenbrot, Butter, Aufschnitt und Käse. | |
| 25. | They usually have a cup of tea with it. | Sie trinken gewöhnlich eine Tasse Tee dazu. | |
| 26. | Mrs. Wilson still has room for ('is still hungry for') a piece of cake. | Frau Wilson hat noch Appetit auf ein Stück Kuchen. | |
| 27. | The Beckers don't want anything more to eat. | Beckers wollen nichts mehr essen. | |
| 28. | They'd rather have a cup of coffee later on. | Sie möchten lieber später noch eine Tasse Kaffee trinken. | |
| 29. | At last the sun is shining again. | Endlich scheint die Sonne wieder. | |
| 30. | Mr. Becker calls the waiter [the bill]. | Herr Becker ruft den Ober und zahlt. | |
| 31. | Since the weather is nice now, they want to take a walk through the resort. | Da das Wetter wieder schön ist, wollen sie noch einen Spaziergang durch den Kurort machen. | |
| 32. | They hear that there's a concert in the resort daily. ('a concert takes place…') | Sie hören, dass täglich ein Kurkonzert stattfindet. | |
| 33. | If the weather is good, it takes place in the park, otherwise in the 'Kurhaus'. | Wenn das Wetter gut ist, findet es im Park statt, sonst im Kurhaus. | |
| 34. | Mr. Wilson would like to know when the concert begins. | Herr Wilson möchte wissen, wann das Konzert anfängt. | |
| 35. | The waiter thinks it begins at four o'clock. | Der Ober glaubt, es fängt um vier Uhr an. | |
| 36. | They still have enough time to look around the city. | Sie haben noch genug Zeit, um sich die Stadt anzusehen. | |
| 37. | Mrs. Wilson would like to buy a few picture postcards. | Frau Wilson möchte einige Ansichtskarten kaufen. | |
| 38. | At four o'clock they want to have a cup of coffee in the 'Kurhaus'. | Um vier Uhr wollen sie im Kurhaus eine Tasse Kaffee trinken. | |
| 39. | They plan to leave at half past five. | Sie haben vor, um halb sechs abzufahren. | |