FSI German

Conversation Practice

Listen to each conversational bout in the audio several times before attempting it. Then take both roles yourself. Focus on giving an accurate equivalent in your own words, not on memorizing exactly. If you stumble, move on and return to it later.

1

J:Was möchten Sie trinken, Bier oder Wein?
M:Ich glaube, ich trinke jetzt lieber Kaffee.
J:Ach, trinken Sie nicht gern Bier?
M:Doch, ich trinke Bier sehr gern und Wein sogar noch lieber. Aber jetzt möchte ich am liebsten Kaffee trinken.

2

K:Wollen Sie uns nicht mal besuchen, Herr Meyer?
M:Gern; passt es Ihnen am Freitag?
K:Da passt es uns leider nicht; wir gehen ins Theater. Aber können Sie nicht am Sonnabend kommen?
M:Da habe ich schon eine Verabredung.
K:Dann sagen wir Sonntag; ist Ihnen das recht?
M:Ja, da passt es mir gut.

3

K:Kennen Sie eigentlich Herrn Jones?
S:Ja. Er arbeitet doch auch im Generalkonsulat, nicht wahr?
K:Er ist jetzt in der Visa-Abteilung.
S:Ist seine Frau nicht Deutsche?
K:Nein, sie ist Amerikanerin.
S:Wie lange bleibt Herr Jones noch in Bremen?
K:Leider nur noch vier Wochen.
S:Grüssen Sie ihn bitte von mir.

4

A:Ich habe keine Zigaretten bei mir. Ist hier in der Nähe ein Zigarrengeschäft?
M:Ja, dort auf der anderen Seite der Strasse. Aber darf ich Ihnen eine Zigarre anbieten?
A:Vielen Dank. Ich rauche nicht gern Zigarren.
M:Rauchen Sie auch nicht Pfeife?
A:Doch, aber am liebsten rauche ich Zigaretten. Und Sie?
M:Ich rauche lieber Zigarren.