Variation Drill
1. Hier gibt es wenig Schnee im Winter. There's not much ('little') snow here in the winter.
| a. | Is there much rain in the spring where you live? | Gibt es bei Ihnen viel Regen im Frühling? | |
| b. | Unfortunately I have but little time. | Ich habe leider nur wenig Zeit. | |
| c. | Do you have much work? | Haben Sie viel Arbeit? | |
| d. | We unfortunately have little luck with the weather. | Wir haben leider wenig Glück mit dem Wetter. | |
| e. | He doesn't have much tobacco. | Er hat nicht viel Tabak. | |
| f. | She has few dishes but lots of linen! | Sie hat wenig Geschirr aber viel Wäsche. |
2. Heute ist es nicht so heiss wie gestern. It's not as hot today as yesterday.
| a. | It doesn't rain as much here as where we live. | Hier regnet es nicht so viel wie bei uns zu Hause. | |
| b. | The humidity is not as high here as in Washington. | Die Luftfeuchtigkeit ist hier nicht so hoch wie in Washington. | |
| c. | I don't like the brown coat as well as the gray one. | Der braune Mantel gefällt mir nicht so gut wie der graue. | |
| d. | This little range here is not as practical as the big combination one. | Dieser kleine Herd hier ist nicht so praktisch wie der grosse kombinierte. | |
| e. | This store is not as reasonable as the other one. | Dieses Geschäft ist nicht so preiswert wie das andere. |
3. Hier ist es wärmer als im Gebirge. It's warmer here than in the mountains.
| a. | My sister is older than my brother. | Meine Schwester ist älter als mein Bruder. | |
| b. | The brown suit is more expensive than the gray one. | Der braune Anzug ist teurer als der graue. | |
| c. | In our country ('homeland') it's hotter in the summer than it is in Germany. | In unserer Heimat ist es im Sommer heisser als in Deutschland. | |
| d. | I like this wine better than the other one. | Ich trinke diesen Wein lieber als den anderen. | |
| e. | In Frankfurt there's less snow than in Munich. | In Frankfurt gibt es weniger Schnee als in München. |
4. Der Frühling ist bei uns am schönsten. The spring is the nicest season where we live.
| a. | Which season is the warmest one where you live? | Welche Jahreszeit ist bei Ihnen zu Hause am wärmsten? | |
| b. | I really like this coat best. | Dieser Mantel gefällt mir wirklich am besten. | |
| c. | I think the gray jacket is the shortest one. | Ich glaube, die graue Jacke ist am kürzesten. | |
| d. | This part of town is the quietest one. | Diese Gegend ist am ruhigsten. | |
| e. | He says this picture is the most famous one. | Er sagt, dieses Bild ist am berühmtesten. | |
| f. | Which car is the largest one then? | Welcher Wagen ist denn am grössten? |
5. Kennen Sie den höchsten Berg in Amerika? Are you familiar with the highest mountain in America?
| a. | That's the best book of the year. | Das ist das beste Buch des Jahres. | |
| b. | She's going to buy (herself) the least expensive coat. | Sie kauft sich den preiswertesten Mantel. | |
| c. | He has the biggest house in our neighborhood. | Er hat das grösste Haus in unserer Nachbarschaft. | |
| d. | We live in the quietest part of the city. | Wir wohnen in der ruhigsten Gegend der Stadt. | |
| e. | Are you familiar with his best-known book? | Kennen Sie sein bekanntestes Buch? | |
| f. | I'm just reading her most famous novel. | Ich lese gerade ihren berühmtesten Roman. |
6. Fahren Sie bitte etwas schneller. Please drive a little faster.
| a. | Stay here a little longer! | Bleiben Sie doch etwas länger hier! | |
| b. | Make the coat a bit shorter please. | Machen Sie den Mantel bitte etwas kürzer. | |
| c. | Please speak a bit slower. | Sprechen Sie bitte etwas langsamer. | |
| d. | Please come a bit earlier tomorrow. | Kommen Sie morgen bitte etwas früher. | |
| e. | Please call (up) a little later. | Rufen Sie bitte etwas später an. |
7. Haben Sie vielleicht einen preiswerteren Mantel als den im Schaufenster? Do you perhaps have a less expensive coat than the one in the window?
| a. | That's a much higher building than the new building on the market place. | Das ist ein viel höheres Gebäude als der Neubau am Markt. | |
| b. | Don't you have any better material than this? | Haben Sie keinen besseren Stoff als diesen? | |
| c. | That's a larger car than ours. | Das ist ein grösserer Wagen als unserer. | |
| d. | These are better shirts than the expensive ones at Schwarz and Co. | Das sind bessere Hemden als die teuren bei Schwarz und Co. | |
| e. | I believe there is no more expensive radio than this big one here. | Ich glaube, es gibt kein teureres Radio als dieses grosse hier. |
8. Wir kaufen weniger englische als deutsche Bücher. We buy fewer English books than German books.
| a. | We have more acquaintances here than real friends. | Wir haben hier mehr Bekannte als richtige Freunde. | |
| b. | I don't see him as often as I see his brother. | Ich sehe ihn nicht so oft wie seinen Bruder. | |
| c. | This rug goes ('fits') better in front of the desk than in front of the sofa. | Dieser Teppich passt besser vor den Schreibtisch als vor das Sofa. | |
| d. | In Bonn people don't drink as much French as German wine. | In Bonn trinkt man nicht so viel französischen wie deutschen Wein. | |
| e. | We buy German beer more often than French wine. | Wir kaufen deutsches Bier öfter als französischen Wein. |
9. Ich werde jetzt ein paar Aufnahmen machen. I'm going to take a few pictures now.
| a. | My new secretary is not going to come today. | Meine neue Sekretärin wird heute nicht kommen. | |
| b. | When are you going to go to Germany? | Wann werden Sie denn nach Deutschland fahren? | |
| c. | We'll change the tire right away ourselves. | Wir werden den Reifen gleich selbst wechseln. | |
| d. | He'll surely write to you soon. | Er wird Ihnen sicher bald schreiben. | |
| e. | I hope it's not going to rain today. | Hoffentlich wird es heute nicht regnen. |
10. Wir werden wahrscheinlich im Juli an die Ostsee fahren. We'll probably go to the Baltic in July.
| a. | His parents are supposed to come to see him in August. | Seine Eltern sollen im August zu ihm kommen. | |
| b. | In February we're going to go to the Black Forest to ski ('for skiing'). | Im Februar werden wir in den Schwarzwald zum Skilaufen fahren. | |
| c. | Are you planning to go to Germany in September or October? | Wollen Sie im September oder im Oktober nach Deutschland fahren? | |
| d. | Her sister is supposed to come to America in March. | Ihre Schwester soll im März nach Amerika kommen. | |
| e. | My brother wants to visit us in May. | Mein Bruder will uns im Mai besuchen. | |
| f. | We'll be home in December. | Wir werden im Dezember zu Hause sein. |
11. Er arbeitet den ganzen Tag in seinem Büro. He works in his office all day.
| a. | She's going to stay two years in Germany. | Sie bleibt zwei Jahre in Deutschland. | |
| b. | Are you going to be in your office all afternoon? | Sind Sie den ganzen Nachmittag in Ihrem Büro? | |
| c. | I was in Berlin for one whole month. | Ich war einen ganzen Monat in Berlin. | |
| d. | We're going to stay a whole week in Southern Germany. | Wir bleiben eine ganze Woche in Süddeutschland. |
12. Beckers fahren jeden Sommer an die Ostsee. The Beckers go to the Baltic every summer.
| a. | Mr. Müller was in America last year. | Herr Müller war letztes Jahr in Amerika. | |
| b. | Last week we were in the Black Forest. | Vorige Woche waren wir im Schwarzwald. | |
| c. | Please come and see us next week-end. | Bitte besuchen Sie uns nächstes Wochenende. | |
| d. | This winter I'm going to the mountains to ski. | Diesen Winter fahre ich ins Gebirge zum Skilaufen. | |
| e. | He buys (himself) a different car every year. | Er kauft sich jedes Jahr ein anderes Auto. |
13. Ich werde Sie in den nächsten Tagen anrufen. I'll call you in the course of the next few days.
| a. | I won't be home on Tuesday. | Ich werde am Dienstag nicht zu Hause sein. | |
| b. | I'll come, but just for a minute. | Ich werde kommen, aber nur für einen Augenblick. | |
| c. | This Saturday unfortunately we won't be able to come. | An diesem Sonnabend werden wir leider nicht kommen können. | |
| d. | I'll certainly write the letter in the course of the next week. | In der nächsten Woche werde ich bestimmt den Brief schreiben. | |
| e. | On that day I'll probably be able to come. | An dem Tag werde ich wahrscheinlich kommen können. |
14. Der Frühling ist hier leider viel zu kurz. The spring is much too short here unfortunately.
| a. | The humidity is too high here in the summer. | Die Luftfeuchtigkeit ist hier im Sommer zu hoch. | |
| b. | This sweater is too small. | Dieser Pullover ist zu klein. | |
| c. | It's too cool up in the mountains today. | Oben in Bergen ist es heute zu kühl. | |
| d. | Mr. Becker drives much too fast. | Herr Becker fährt viel zu schnell. | |
| e. | The weather is too bad today. | Das Wetter ist heute zu schlecht. |
15. Der Sommer ist mir hier zu heiss. The summer is too warm for me here.
| a. | Is the coat too expensive for you? | Ist Ihnen der Mantel zu teuer? | |
| b. | It's too cool for us here in the mountains. | Hier in den Bergen ist es uns zu kühl. | |
| c. | I hope it's not too cold for him here. | Hoffentlich ist es ihm hier nicht zu kalt. | |
| d. | The trip to the mountains is too far for her. | Die Fahrt ins Gebirge ist ihr zu weit. |
16. Mir ist kalt, ich ziehe meinen Mantel an. I'm cold; I'm going to put my coat on.
| a. | Open the window, please; we're very warm. | Machen Sie bitte das Fenster auf, uns ist sehr warm. | |
| b. | I think he's cold; he doesn't have a sweater on. | Ich glaube, ihm ist kalt, er hat keinen Pullover an. | |
| c. | I'm very warm; I intend to put on a lighter jacket. | Mir ist sehr warm; ich will eine leichtere Jacke anziehen. | |
| d. | We're cold – you too? | Uns ist kalt, – Ihnen auch? |